Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 21:14 Reina Valera 1960

Y si no te agradare, la dejarás en libertad; no la venderás por dinero, ni la tratarás como esclava, por cuanto la humillaste.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיָ֞ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
518
אִם
אִם־
CONJ
si
3808
לֹא
לֹ֧א
NEGA
no
2654
חפץ
חָפַ֣צְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
te agradas
9001
בְּ
בָּ֗הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
9005
וְ
וְ
CONJ
entonces
7971
שׁלח
שִׁלַּחְתָּהּ֙
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.F.SG
la despedirás
9003
לְ
לְ
PREP
por
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשָׁ֔הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su deseo
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4376
מכר
מָכֹ֥ר
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
en absoluto
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
4376
מכר
תִמְכְּרֶ֖נָּה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P3.F.SG
la venderás
9001
בְּ
בַּ
PREP
por
3701
כֶּסֶף
כָּ֑סֶף
SUBS.M.SG.A
dinero
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
6014
עמר
תִתְעַמֵּ֣ר
VERBO.HIT.IMPF.P2.M.SG
tratarás como esclava
9001
בְּ
בָּ֔הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
8478
תַּחַת
תַּ֖חַת
PREP.M.SG.C
por
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
cuanto
6031
ענה
עִנִּיתָֽהּ׃ ס
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.F.SG
la humillaste