Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 21:15 Reina Valera 1960

Si un hombre tuviere dos mujeres, la una amada y la otra aborrecida, y la amada y la aborrecida le hubieren dado hijos, y el hijo primogénito fuere de la aborrecida;

3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
1961
היה
תִהְיֶ֨יןָ
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.PL
hubiere
9003
לְ
לְ
PREP
para
376
אִישׁ
אִ֜ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
8147
שְׁנַיִם
שְׁתֵּ֣י
SUBS.F.DU.C
dos
802
אִשָּׁה
נָשִׁ֗ים
SUBS.F.PL.A
mujeres
9006
הַ
הָ
ART
la
259
אֶחָד
אַחַ֤ת
SUBS.F.SG.A
una
157
אהב
אֲהוּבָה֙
ADJV.QAL.PTCP.U.F.SG.A
la amada
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הָ
ART
la
259
אֶחָד
אַחַ֣ת
SUBS.F.SG.A
otra
8130
שׂנא
שְׂנוּאָ֔ה
ADJV.QAL.PTCP.U.F.SG.A
aborrecida
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3205
ילד
יָֽלְדוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dieren a luz
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
1121
בֵּן
בָנִ֔ים
SUBS.M.PL.A
hijos
9006
הַ
הָ
ART
la
157
אהב
אֲהוּבָ֖ה
SUBS.QAL.PTCP.U.F.SG.A
amada
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הַ
ART
la
8130
שׂנא
שְּׂנוּאָ֑ה
SUBS.QAL.PTCP.U.F.SG.A
aborrecida
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיָ֛ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
fuere
9006
הַ
הַ
ART
el
1121
בֵּן
בֵּ֥ן
SUBS.M.SG.A
hijo
9006
הַ
הַ
ART
el
1060
בְּכֹר
בְּכֹ֖ור
SUBS.M.SG.A
primogénito
9003
לְ
לַ
PREP
para
8146
שָׂנִיא
שְּׂנִיאָֽה׃
SUBS.F.SG.A
aborrecida