Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 22:24 Reina Valera 1960

entonces los sacaréis a ambos a la puerta de la ciudad, y los apedrearéis, y morirán; la joven porque no dio voces en la ciudad, y el hombre porque humilló a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti.

וְ
וְ
CONJ
entonces
יצא
הֹוצֵאתֶ֨ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
serán sacados
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
שְׁנַיִם
שְׁנֵיהֶ֜ם
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.PL
ellos dos
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
שַׁעַר
שַׁ֣עַר׀
SUBS.M.SG.C
puerta de
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִ֣יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
הַ
הַ
ART
la
הִיא
הִ֗וא
PRDE.P3.F.SG
aquella
וְ
וּ
CONJ
y
סקל
סְקַלְתֶּ֨ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
apedrearéis
853
אֵת
אֹתָ֥ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
בְּ
בָּ
PREP
con
68
אֶבֶן
אֲבָנִים֮
SUBS.F.PL.A
piedras
וְ
וָ
CONJ
y
מות
מֵתוּ֒
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
morirán
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַֽ
ART
la
נַעֲרָה
נַּעֲרָ֗ה
SUBS.F.SG.A
joven
עַל
עַל־
PREP
por
דָּבָר
דְּבַר֙
SUBS.M.SG.C
razón
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
לֹא
לֹא־
NEGA
no
צעק
צָעֲקָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
gritó
בְּ
בָ
PREP
en
עִיר
עִ֔יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶ֨ת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֔ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
עַל
עַל־
PREP
por
דָּבָר
דְּבַ֥ר
SUBS.M.SG.C
razón
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
ענה
עִנָּ֖ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
humilló
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
802
אִשָּׁה
אֵ֣שֶׁת
SUBS.F.SG.C
mujer de
רֵעַ
רֵעֵ֑הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su prójimo
וְ
וּ
CONJ
y
בער
בִֽעַרְתָּ֥
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
quitarás
הַ
הָ
ART
el
רַע
רָ֖ע
SUBS.M.SG.A
mal
מִן
מִ
PREP
de
קֶרֶב
קִּרְבֶּֽךָ׃ ס
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
en medio de ti