Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 24:1 Reina Valera 1960

Cuando alguno tomare mujer y se casare con ella, si no le agradare por haber hallado en ella alguna cosa indecente, le escribirá carta de divorcio, y se la entregará en su mano, y la despedirá de su casa.

3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
cuando
3947
לקח
יִקַּ֥ח
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
tomare
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֖ה
SUBS.F.SG.A
mujer
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1166
בעל
בְעָלָ֑הּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
se casa con ella
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיָ֞ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sucede
518
אִם
אִם־
CONJ
si
3808
לֹא
לֹ֧א
NEGA
no
4672
מצא
תִמְצָא־
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
halla ella
2580
חֵן
חֵ֣ן
SUBS.M.SG.A
gracia
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5869
עַיִן
עֵינָ֗יו
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
ojos de él
3588
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
4672
מצא
מָ֤צָא
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
halla
9001
בְּ
בָהּ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
6172
עֶרְוָה
עֶרְוַ֣ת
SUBS.F.SG.C
inmundicia de
1697
דָּבָר
דָּבָ֔ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3789
כתב
כָ֨תַב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
escribiere
9003
לְ
לָ֜הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
para ella
5612
סֵפֶר
סֵ֤פֶר
SUBS.M.SG.C
carta de
3748
כְּרִיתוּת
כְּרִיתֻת֙
SUBS.F.SG.A
divorcio
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5414
נתן
נָתַ֣ן
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
entregare
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יָדָ֔הּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.F.SG
su mano
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7971
שׁלח
שִׁלְּחָ֖הּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la despidiere
4480
מִן
מִ
PREP
de
1004
בַּיִת
בֵּיתֹֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa