Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 24:15 Reina Valera 1960

En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti a Jehová, y sea en ti pecado.

9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3117
יֹום
יֹומֹו֩
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su día
5414
נתן
תִתֵּ֨ן
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
darás
7939
שָׂכָר
שְׂכָרֹ֜ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su jornal
9005
וְ
וְֽ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
935
בוא
תָבֹ֧וא
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
se pondrá
5921
עַל
עָלָ֣יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
9006
הַ
הַ
ART
el
8121
שֶׁמֶשׁ
שֶּׁ֗מֶשׁ
SUBS.U.SG.A
sol
3588
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
6041
עָנִי
עָנִי֙
ADJV.M.SG.A
pobre
1931
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֵלָ֕יו
PREP.PRS.P3.M.SG
con
1931
הוּא
ה֥וּא
PRPS.P3.M.SG
él
5375
נשׂא
נֹשֵׂ֖א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sustenta
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁ֑ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su vida
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
7121
קרא
יִקְרָ֤א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
clamará
5921
עַל
עָלֶ֨יךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sea
9001
בְּ
בְךָ֖
PREP.PRS.P2.M.SG
en ti
2399
חֵטְא
חֵֽטְא׃ ס
SUBS.M.SG.A
pecado