Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:20 Reina Valera 1960

Y juntando Saúl a todo el pueblo que con él estaba, llegaron hasta el lugar de la batalla; y he aquí que la espada de cada uno estaba vuelta contra su compañero, y había gran confusión.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
2199
זעק
יִּזָּעֵ֣ק
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
fue convocado
7586
שָׁאוּל
שָׁא֗וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
854
אֵת
אִתֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֖אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llegaron
5704
עַד
עַד־
PREP
hasta
9006
הַ
הַ
ART
el
4421
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
combate
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí que
1961
היה
הָיְתָ֜ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
estaba
2719
חֶרֶב
חֶ֤רֶב
SUBS.F.SG.C
espada de
376
אִישׁ
אִישׁ֙
SUBS.M.SG.A
hombre
9001
בְּ
בְּ
PREP
contra
7453
רֵעַ
רֵעֵ֔הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su compañero
4103
מְהוּמָה
מְהוּמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
confusión
1419
גָּדֹול
גְּדֹולָ֥ה
ADJV.F.SG.A
grande
3966
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
mucho