Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:20 Reina Valera 1960

Y juntando Saúl a todo el pueblo que con él estaba, llegaron hasta el lugar de la batalla; y he aquí que la espada de cada uno estaba vuelta contra su compañero, y había gran confusión.

וְ
וַ
CONJ
y
זעק
יִּזָּעֵ֣ק
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
fue convocado
שָׁאוּל
שָׁא֗וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
854
אֵת
אִתֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֖אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llegaron
עַד
עַד־
PREP
hasta
הַ
הַ
ART
el
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
combate
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí que
היה
הָיְתָ֜ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
estaba
חֶרֶב
חֶ֤רֶב
SUBS.F.SG.C
espada de
376
אִישׁ
אִישׁ֙
SUBS.M.SG.A
hombre
בְּ
בְּ
PREP
contra
רֵעַ
רֵעֵ֔הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su compañero
מְהוּמָה
מְהוּמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
confusión
גָּדֹול
גְּדֹולָ֥ה
ADJV.F.SG.A
grande
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
mucho