Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:28 Reina Valera 1960

Entonces habló uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha hecho jurar solemnemente al pueblo, diciendo: Maldito sea el hombre que tome hoy alimento. Y el pueblo desfallecía.

וְ
וַ
CONJ
y
ענה
יַּעַן֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
habló
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
מִן
מֵֽ
PREP
de
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֜ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֗אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
שׁבע
הַשְׁבֵּעַ֩
ADVB.HIF.INFA.U.U.U.A
conjurar
שׁבע
הִשְׁבִּ֨יעַ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
conjuró
1
אָב
אָבִ֤יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu padre
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
779
ארר
אָר֥וּר
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
maldito
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
398
אכל
יֹ֥אכַל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
coma
לֶחֶם
לֶ֖חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּ֑ום
SUBS.M.SG.A
día
וְ
וַ
CONJ
y
עיף
יָּ֖עַף
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
desfallecía
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָֽם׃
SUBS.M.SG.A
pueblo