Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 22:26 Reina Valera 1960

mas a la joven no le harás nada; no hay en ella culpa de muerte; pues como cuando alguno se levanta contra su prójimo y le quita la vida, así es en este caso.

9005
וְ
וְ
CONJ
pero
9003
לְ
לַֽ
PREP
a
5291
נַעֲרָה
נַּעֲרָה֙
SUBS.F.SG.A
joven
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
6213
עשׂה
תַעֲשֶׂ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
harás
1697
דָּבָר
דָבָ֔ר
SUBS.M.SG.A
nada
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
9003
לְ
לַֽ
PREP
a
5291
נַעֲרָה
נַּעֲרָ֖ה
SUBS.F.SG.A
joven
2399
חֵטְא
חֵ֣טְא
SUBS.M.SG.C
pecado de
4194
מָוֶת
מָ֑וֶת
SUBS.M.SG.A
muerte
3588
כִּי
כִּ֡י
CONJ
pues
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
[relativo]
6965
קום
יָק֨וּם
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se levanta
376
אִישׁ
אִ֤ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
5921
עַל
עַל־
PREP
contra
7453
רֵעַ
רֵעֵ֨הוּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su vecino
9005
וְ
וּ
CONJ
y
7523
רצח
רְצָחֹ֣ו
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le mata
5315
נֶפֶשׁ
נֶ֔פֶשׁ
SUBS.F.SG.A
vida
3651
כֵּן
כֵּ֖ן
ADVB
así
9006
הַ
הַ
ART
el
1697
דָּבָר
דָּבָ֥ר
SUBS.M.SG.A
asunto
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּֽה׃
PRDE.M.SG
este