Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 24:8 Reina Valera 1960

En cuanto a la plaga de la lepra, ten cuidado de observar diligentemente y hacer según todo lo que os enseñaren los sacerdotes levitas; según yo les he mandado, así cuidaréis de hacer.

8104
שׁמר
הִשָּׁ֧מֶר
VERBO.NIF.IMPV.P2.M.SG
guárdate
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5061
נֶגַע
נֶֽגַע־
SUBS.M.SG.C
plaga de
9006
הַ
הַ
ART
la
6883
צָרַעַת
צָּרַ֛עַת
SUBS.F.SG.A
lepra
9003
לְ
לִ
PREP
para
8104
שׁמר
שְׁמֹ֥ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
guardar
3966
מְאֹד
מְאֹ֖ד
ADVB.M.SG.A
mucho
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לַ
PREP
para
6213
עשׂה
עֲשֹׂ֑ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer
9002
כְּ
כְּ
PREP
según
3605
כֹּל
כֹל֩
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
3384
ירה
יֹור֨וּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
enseñarán
853
אֵת
אֶתְכֶ֜ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
9006
הַ
הַ
ART
los
3548
כֹּהֵן
כֹּהֲנִ֧ים
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
9006
הַ
הַ
ART
los
3881
לֵוִי
לְוִיִּ֛ם
ADJV.M.PL.A
levitas
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
6680
צוה
צִוִּיתִ֖ם
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
les mandé
8104
שׁמר
תִּשְׁמְר֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
guardaréis
9003
לְ
לַ
PREP
para
6213
עשׂה
עֲשֹֽׂות׃ ס
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer