Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 26:19 Reina Valera 1960

a fin de exaltarte sobre todas las naciones que hizo, para loor y fama y gloria, y para que seas un pueblo santo a Jehová tu Dios, como él ha dicho.

וְ
וּֽ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
נתן
תִתְּךָ֣
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
ponerte
עֶלְיֹון
עֶלְיֹ֗ון
ADJV.M.SG.A
alto
עַל
עַ֤ל
PREP
sobre
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
הַ
הַ
ART
las
גֹּוי
גֹּויִם֙
SUBS.M.PL.A
naciones
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עשׂה
עָשָׂ֔ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hizo
לְ
לִ
PREP
para
תְּהִלָּה
תְהִלָּ֖ה
SUBS.F.SG.A
alabanza
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
שֵׁם
שֵׁ֣ם
SUBS.M.SG.A
fama
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
תִּפְאֶרֶת
תִפְאָ֑רֶת
SUBS.F.SG.A
gloria
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִֽ
PREP
para
היה
הְיֹתְךָ֧
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu ser
עַם
עַם־
SUBS.M.SG.A
pueblo
קָדֹושׁ
קָדֹ֛שׁ
ADJV.M.SG.A
santo
לְ
לַ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
דבר
דִּבֵּֽר׃ ס
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló