Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 21:5 Reina Valera 1960

Entonces vendrán los sacerdotes hijos de Leví, porque a ellos escogió Jehová tu Dios para que le sirvan, y para bendecir en el nombre de Jehová; y por la palabra de ellos se decidirá toda disputa y toda ofensa.

וְ
וְ
CONJ
y
נגשׁ
נִגְּשׁ֣וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
se acercarán
הַ
הַ
ART
los
כֹּהֵן
כֹּהֲנִים֮
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
לֵוִי
לֵוִי֒
NMPR.U.SG.A
Leví
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
בְּ
בָ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
977
בחר
בָּחַ֞ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
eligió
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
לְ
לְ
PREP
para
שׁרת
שָׁ֣רְתֹ֔ו
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
servirle
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
ברך
בָרֵ֖ךְ
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
bendecir
בְּ
בְּ
PREP
en
שֵׁם
שֵׁ֣ם
SUBS.M.SG.C
nombre de
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
por
פֶּה
פִּיהֶ֥ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
boca de ellos
היה
יִהְיֶ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
רִיב
רִ֥יב
SUBS.M.SG.A
disputa
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
נֶגַע
נָֽגַע׃
SUBS.M.SG.A
ofensa